Ana de la Reguera y la vez que defendió a Selena Gómez por su español

PERSONAJES

La razón que llevó a Ana de la Reguera a defender a Selena Gómez de las fuertes críticas sobre su español.

COMPARTE ESTA NOTA
Ana de la Reguera opinó sobre el español de Selena Gómez (Instagram)

Tras el revuelo que generó el español de Selena Gómez en "Emilia Pérez", muchos salieron en su defensa, mientras otros la criticaron duramente. La cantante y actriz, de raíces mexicanas, ha hablado abiertamente sobre su relación con el idioma y cómo, a pesar de haberlo hablado en su infancia, lo perdió con el tiempo.

¿Recuerdas por qué su español generó tanta controversia? ¿Es justo que los latinos sean juzgados por su fluidez en el idioma? Ana de la Reguera no dudó en compartir su postura y frenar las críticas, argumentando que la identidad no depende de la perfección lingüística.

¿Por qué criticaron el español de Selena Gomez?

La actuación de Selena Gómez en "Emilia Pérez" despertó comentarios encontrados en redes sociales. Mientras muchos elogiaron su participación, otros centraron su atención en su forma de hablar español, cuestionando su fluidez y acento.

Los seguidores de la cantante argumentaron que, aunque no domina el idioma perfectamente, el hecho de que lo utilice representa un esfuerzo genuino por conectar con su herencia. Sin embargo, las críticas no tardaron en aparecer, poniendo en duda su identidad latina debido a su forma de hablar.

Selena Gomez en "Emilia Pérez" (X)

¿Cómo defendió Ana de la Reguera a Selena Gomez?

Ante la ola de comentarios, Ana de la Reguera salió en defensa de Selena Gómez, a pesar de no haber visto "Emilia Pérez" en ese momento. Sin embargo, la actriz sabía que el papel de Gómez no requería un español nativo, por lo que consideró injustas las críticas sobre su forma de hablar.

La veracruzana destacó que muchos latinos o descendientes de latinos crecieron sin aprender español debido al temor de sus padres a que fueran discriminados. Explicó que, en muchas comunidades, el español no fue la primera lengua de muchos latinos, pero eso no significaba que su identidad fuera menos auténtica.

"Lo que pasa es que el personaje de Selena no es mexicana, no tiene por qué hablar español perfectamente. Yo no he visto la película todavía porque acabo de terminar un rodaje, pero sé que su papel no exige un español nativo. Yo hablo bien inglés, pero tengo acento."

Ana también resaltó que Gómez pertenecía a una generación en la que muchos inmigrantes prefirieron que sus hijos no aprendieran español para evitar la discriminación en Estados Unidos.

"Hay una generación muy grande que creció sin hablar español por miedo al rechazo. Creo que es la generación de Selena. Por alguna razón, ella hizo un gran trabajo en Emilia Pérez y recibió nominaciones al Globo de Oro por su actuación."

Ana de la Reguera y su mensaje sobre el español de Selena Gomez (Foto: Getty)

¿Qué dijo Ana de la Reguera sobre las nominaciones de Selena Gomez?

La actriz expresó su deseo de ver la película y celebró el reconocimiento de Selena Gómez en la industria cinematográfica:

"No la he visto aún, pero he escuchado cosas buenas en redes. Me encantaría verla. Está nominada a dos Globos de Oro, y si está nominada, es porque es buena actriz."

Las palabras de Ana de la Reguera generaron apoyo entre quienes consideraban que el debate sobre la fluidez en español era injusto y excluyente. Su mensaje impulsó una conversación más profunda sobre identidad y lenguaje dentro de la comunidad latina.


Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MILENIO DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.